“很好,走吧,带我去你们的落脚
,然后再给我说说岛上的
况。”苏扬迈步朝机场外走动。
歇尔既
兴,又是十分尊敬地
。
近年来,基里巴斯的政府不断拓宽外汇收
来源,努力实现经济多样化,鼓励发展小型私人企业、渔业、小规模加工制造业和椰
种植,商品经济有所发展。
目前,大
分原住民,都在基里巴斯环形岛南
的首都居住,其他地方活动的人,已然寥寥无几。
但是,因为面临着沉
海底的危机,预计未来五十年后,基里巴斯将完全被海
淹没,为了应付这一危机,基里巴斯政府便与斐济洽谈,想要购买斐济一
分的土地,来安置国民。
跟着
歇尔来的那两人,也赶紧附和了起来。
大
分地区为自给自足的原始经济,渔业资源为基础主要经济来源。
原本这一谈判
展缓慢,原因是基里巴斯财政不景气,开不
合适的价格,斐济一方占据谈判的主导权,就是不松价。
除了城镇里,因需要保持经济,依旧有人居住、工作、从事商业以外,村落里,基本上都看不到人了。
歇尔面
郑重
:“您放心,我们一定会努力工作的。”
“是。”苏扬

。
洛杉矶国际机场,苏扬以乔治・杰克逊的
份,成功地登上了一架飞机。
这架飞机,早已被太平洋石油公司买
了,通过调动,苏扬将它唤来了夏威夷。
基里巴斯是一个环形岛,类似与
重脚轻的那种,最东
地区,多为礁石和荒原,所以鲜有人居住。
如今的基里巴斯,人
十万左右,严重依赖外援,被联合国列为最不发达国家之一。
目前,基里巴斯已经有不少的国民,都去往了斐济居住。
因为移民斐济的计划,已经展开,所以目前,基里巴斯岛上的人
已经很少了。
飞机直达夏威夷,然后在夏威夷休息了几个小时,终于等到从墨西哥飞来的一家小型客机。
可前几年,因为
格拉斯的300亿
元投
,让基里巴斯的政府直接发了大财,在斐济买
了足够多的土地。
苏扬刚
飞机,还没走
机场,太平洋石油公司在基里巴斯的总负责人,就带着两人,急急忙忙地奔了过来。
“真的是您,杰克逊先生,我是
歇尔,太平洋石油公司在基里巴斯雷克斯湾油田的总负责人,见到您真是太好了,如果不是您,我们几个早已经失业在家,不知
该
嘛了。”
苏扬笑了笑:“所以,你们得努力地为我工作,争取让公司快速盈利,否则公司
不敷
,破产了,你们又得失业了。”
尽
理由有
牵
,但我是世界首富,就算不信,你又能拿我怎样?
基里巴斯的经济萧条,上个世纪七十年代产磷酸盐,由英国、澳大利亚、新西兰合
开采,现已枯竭。
登上飞机,苏扬享受着
有墨西哥风
的空
的周到服务之时,飞机掉
向南,穿越过两千公里的海域,终于是抵达了基里巴斯的卡西迪机场。
“您是杰克逊先生吗?”为首的负责人用英文
。
,所以才找人来代替自己在外行走。