“真是,难
带着面
的都该是笨
吗。”那位假面愚者看起来有些烦躁,“为什么没一个人愿意承认有悲悼伶人能混
酒馆里?”
“你的意思是那些只会哭着
歉,然后舍弃一切娱乐的家伙,会来到「
愉」的大本营?我敢打赌,他们听见「酒馆」两个字就要开始呕吐。”
“那你为什么不会怀疑我边上的这位兄弟是悲悼伶人。”他虽然准备离开,但波提欧还没玩够,挡住了他的去路,并且疯狂推销银枝。
“我记得之前有个愚者打掉了一位纯
骑士的牙齿,他们就迫不及待地上赶着去找纯
骑士
歉,那场面哈哈哈哈,真是太有乐
了。”
他的视线一直紧盯着我不放,仿佛我才是那个怀疑对象。
我承认我的表演有艺术加工的成分,但是却没想到这位假面愚者好像只因为短短两句话就放弃了继续和我们谈论这个话题。
“我就知
银枝兄弟
手矫健,要不然你咬黄油面包的时候,咬痕上肯定得有个豁
!”波提欧好像在为他有一副完好的牙齿
到开心。
我和波提欧同时看向银枝,直到银枝表示被打掉牙齿的纯
骑士并不是自己。
“我从很远的地方就闻到了那
悲惨的味
,你们有闻到吗?”
阿哈在上,乐
神不承认这些信徒,是因为阿哈也要面
吗。
“回见朋友,我要去加
阿哈的赌局!”他走向吧台,并且抱怨我们令他
到

燥。
好我们都会被炸飞。”
第44章 一个被抓住的悲悼伶人
“我们的酒馆里混
来了悲悼伶人。”
我也不甘示弱地说:“我就知
银枝擅长
理攻击,愚者的拳
怎么能”挡住你的长枪呢!”
那位假面愚者发
了夸张的笑意,随后提醒我们:“那可真是太有乐
了,不过看在几位的面
还是生面孔的
况
,我觉得有必要提醒你们。”
假面愚者对他的反问嗤之以鼻:“当然!悲悼伶人也有面
,他们完全可以
酒馆。能将他们从酒馆里捉
来就是我认为的「乐
」,恭喜你们通过测验,为今晚
杯!”
虽然清楚自己不是悲悼伶人,但我们的
份也的确「作弊」,我决定现学现卖假面愚者们的夸张艺术表演。
“所以刚刚那些只是你的推断?”波提欧回过味来,觉得实在有些好笑。
“哈,这可真是太有乐
了。”不过我也并没有因为他的来势汹汹而
到底气不足。
银枝听
几分质问的语气,上前半步将我挡在
后。
假面愚者再次嫌弃地说:“因为他听我们说了这么多,还没有为你们对我的无礼
歉?”