玛丽娜接
:“先生特意取了好的来……”
他静静地站在门外,站在走廊里,从来没
会过这种
觉――很担心别人抢他恋人的恐惧,以及对这种恐惧毫无办法的酸楚。这真新奇,哇呜,一
都不
妙。他只想睡别人的老婆,不想要自己的沙德被关
。
他无名分。
他看到阿布坐到了床边的椅
上去,一边解衬衣的宝石袖扣一边关切地俯
问沙德:
但他们俩的不和谐渗透在各种小细节里,每个人都能
受得到:比如孔
在更衣室里讲话时科斯塔经常在那儿抠脚不好好听,也比如孔
从来不给科斯塔面
,无论他表现得多好都是说两句套话了事,连个真心的拥抱微笑都没有。
迭戈・科斯塔今天状态奇佳、大杀四方,切尔西稳稳守着领先,显然没有任何换
他的理由,于是沙德就是老老实实地观看一整场。孔
和他的明争结束了,暗斗却越发厉害。暂且来说,他们又回到了平衡状态――孔
没有一个可以全勤的沙德去
把科斯塔
死在冷板凳上,科斯塔也不再有什么借
表达明显的不满和抗议,双方各退一步,看起来又一次握手言和了。
他现在上场时间又恢复到那种科斯塔60,他30的状态了,或者有的时候连30分钟也捡不到,只有十几分钟或零分钟,比如今天这样。3月3号,3月的第一场英超联赛,他们前往客场挑战西汉姆联,不过因为都在
敦
,并没有什么
劳
就是了。
这么狼狈闯
去会显得他多么愚蠢,难堪,不
面。
而且他们俄罗斯人这是什么该死的习俗?哪有他爹的给病人喝酒的?库尔图瓦真想不
不顾地拉开门看看阿布到底要
嘛,他和沙德到底什么关系啊?这么关心
什么?但他不能,他不敢忤逆自己的绝对上级,不光是站在雇佣关系上,也是站在社会金字塔等级上。
不过这里的“每个人”并不包括沙德啦。沙德毕竟是小笨鱼,深
在更衣室岩浆正中心也傻乎乎地游来游去毫无知觉。他最近上场机会是变少了,场
的长
却变多了――队里现在唯一一个英格兰籍助教史
夫・霍兰德现在有
像是被孔
“分
”给沙德
专属教练的意思,每天额外替沙德开小灶。
第26章
沙德的生日是在替补席上过的。
“还冷吗?喝过伏特加了吗?”
虽然实际上没有明说是这样――毕竟这里又不是真的宝宝巴士,每个踢球的
嘴宝宝
一个保姆――但巧就巧在史
夫・霍兰德因为不会说意大利语,被孔
带来的整个团队都边缘化了,他不像之前一样能参与
最重要最
心的工作了,
理权也被大大削弱,于是变成了多少有
闲的一个人,自然很适合接手这种工作。
库尔图瓦:……