“不……”诺伊尔也不恼,就还是这么带着笑看他,声音反而变温柔起来了:“你看起来很累。”
“你
反了,karli。”诺伊尔也很认真地和他说:“我是在和你说――如果你有/需/要,随时可以找我。”
他以前应当是什么?沙尔克04那样的工人阶级支持者特别多的队伍
,又是领袖形象,无非是很传统的,踏实的,笔直笔直的,
觉晚上在外面和金发
女风
时都会沉默着一言不发的,反正绝不是忙着在车里和队友玩提手旁莫月匈的。
“怎么脸红了。”他咄咄
人,一
也不放过,凑近他假装很认真地看:“刚刚也没喝酒。”
“不交男朋友和喜
你不矛盾啊。”诺伊尔说:“交了男朋友和喜
你才矛盾吧――怎么可能一边喜
你,一边和别的男人在一起呢?”
他直接抓住诺伊尔的领
质问。
这什么x/取/向狡辩,卡尔都晕
了,他是真的心烦意乱,不懂诺伊尔这奇思妙想是从哪里蹦
来的:
他把椅
往后放,放松着摊开他的手臂,像展示商品似的,坦
到和商场卖东西没区别,就差拿个喇叭在旁边来回播放录音了,让人/尝/一/尝、试/一/试了――
“停,停。”
“老实
。”卡尔蹙眉,把他又丢回去:“你以前不是这样的。”
iends with bes找到我
上来了?没见你交过什么男朋友。”
不,这架势准确来说是
问。
?
“我脸上写着玉求/不/满吗?”
诺伊尔发现卡尔刚刚好像不是熟练过
,而是真・没反应过来,立时忍不住嘴角抬
了。
――然后把卡尔的手
到了他的月匈月堂上,竖心旁曼曼顺着月复月几中线玩
梯。
“但friends with bes就不一样吧,或者你还是不愿意,那就把我当什么□□ toy也行――我都无所谓。”
“
朋友一
都不妙,你讨厌得很,karli,一不
兴就只想躲着人,谁都不要见,我厌倦了总是等着看你有没有已读、有没有回消息。何况我还总
觉你都不把我当真朋友看――我是说菲利普和托
斯那样的。”
“这不好玩。”他和对方很认真地说:“你随便找别人去,我不想和你这样。”
他
住卡尔揪着他的手,轻轻把手指
掰开:
“忘了我们的关系,随你取用。”
他蹙着眉
,
觉自己刚刚真应该把“你好/烧啊”丢外
的,尽
理智上还在保持平静,但整个人已后知后觉地上起了火,脸和耳朵全红了。
他紧/实的月复
在随/着呼/
/起/伏,卡尔这才惊醒过来,一把
回了手。