而他看起来老老实实地站在这儿,心里想的事却糟透了。
对方很自然地拦在他后背上的手,也让卡尔觉得自己不比一个没装鱼线的小木偶更结实。只要巴拉克想要,他
本就不会动,也不会跑,他只会在他宽大
的掌心里,用各种形状散掉。
不就是被巴黎扇了两耳光还被贴脸嘲讽吗,有什么大不了的……哈哈,
半场去死吧,可恶的东西!
成人队没人像青少年那么不长
地在浴室中
/扰别人,或笑或抱怨的三两句人声像空旷视频中的白噪音, 卡尔仰起
, 脸庞依然
,
从他年轻的眉
、
翘的鼻梁、柔/
/鲜/红的嘴唇和无暇的
上哗哗
落。
他的全
都在因兴奋而扩张,瞳孔都一样,利索地用力
上手套,冲着卡尔走来:
尽
只有那么一秒钟。
一群肾上
素不正常飙升的
神病仁堂堂来袭!
“那你好好看着,karli――看着我是怎么帮你赢
这些狗屎比赛的,和以前的每一次一样。”
卡尔
觉自己简直可以被直接抓到十几公里外的科隆大教堂, 在那儿被判
死|刑。
“这才是我的男人。”*
随时可以亲/吻的距离。
“烦死了,草。”
每次和巴拉克接
都是这样,有多幸福就有多痛苦,他们从没这样拥/抱过――在那个瞬间, 卡尔无措抬起
的瞬间, 巴拉克正好低
,他们因运动而变得
/
的呼/
/绕/在一起,他仿佛看清了对方的
睛, 又仿佛没看清,因为实在是太近了……
第40章 小卡
有人总是开颜/
玩笑说很多球场更衣室的
要么太冷,要么太
,其实不是技术上
虎, 而是贴心地希望帮助球员们在赛后快
“冷却”
来, 卡尔脑
里忽然想起从前不
听的这些话来。
他
涸到近乎想张嘴喝这些洗澡
,因为无论它们如何浇上他的肌肤, 都好像犹嫌不足。
气蒸腾,
雾弥漫。
他忽然觉得那些人虽然猥/琐又讨厌, 但好歹是坦
的, 他们敢说是因为不觉得自己的念
有任何羞/耻之
。
卡尔勾了
嘴角,用力拍了把他的
,和他一起往场上走。
任何一个球员都不该满脑
想着自己
/大/
/壮的队长,想着拥/抱他、抚/摸他、亲/吻他。想着被/拥/抱,被/抚/摸, 被/亲/吻。
活泼开朗松弛乐观
觉比赛已稳了就忙着想辱德笑话的巴黎人还不晓得他们要遭受何等锤击。
赢球后很久, 直到站在

,像被浇灌的草
一样被花洒冲得睁不开
时,卡尔的心脏依然在不正常地
动着。