御林书

字:
关灯 护眼
御林书 > 重生大时代之1993 > 第370章,第四轮投票(求订阅!)

第370章,第四轮投票(求订阅!)

陶歌说:“第四轮投票很激烈,决出了五部作品。”

        张宣紧着问:“哪五部作品?”

        陶歌如数家珍:“前三部小说分别是“战争与人”、“白门柳”、“骚动之秋”,这三部作品晋级毫无悬念。

        而你的“潜伏”和另外一本小说竞争激烈。

        组委会投票后,得出的票数是一样的,所以暂时先把这两部作品一起进入到了下一轮。”

        张宣似有所悟,迫不及待地问:“这次茅盾文学奖评选几部作品?”

        陶歌明明白白地告诉他:“组委会已经确定了,这次只选四部获奖作品。”

        张宣瞬间沉默了,也彻底懂了是什么意思。

        正是因为这次只评选4部。

        所以自己的“潜伏”和另外一部作品暂时一起进入到了下一轮。

        而下一轮,也即第五轮,就是决胜轮。

        “潜伏”要么生!要么死!

        没有第三条路。

        要是竞争胜出,那自己就彻底功成名就,地位水涨船高,声望达到峰值,风头一时无两。

        要是失败。

        要是“潜伏”高调入围,却黯然退场。

        那等待自己的将是一波又一波的舆论冲击,以及山崩海啸般的批评声。

        很可能会落得个人弃狗嫌的光景。

        这绝对不是危言耸听!

        虽然这几个月“潜伏”取得了辉煌成绩,在国内国外双开花,获奖、畅销一个都没落下。

        但他知道,抛开明面上那些明确表态不喜欢“潜伏”的作家、学者不谈,暗处肯定隐藏着更多的眼红怪。

        如果“潜伏”顺风顺势,他们就不敢作妖。

        要是“潜伏”一旦在茅盾文学奖上遭遇滑铁卢,那些眼红怪必定会跳出来找存在感的。

        用脚趾头想想都知道,到时候报纸上肯定铺天盖地的都是负面新闻。

        文化人嘛,有骨气旳铮铮铁骨。

        没骨气的,那简直就是坏透了!

        见他沉默,陶歌仿佛知道他在想什么,安慰道:“没事,姐有种直觉,肯定能过。”

        直觉,直觉个先人板板啊!

        生活经验告诉自己:女人的直觉除了抓小三、小四靠点谱外,疑心疑鬼的居多。

        或者说严重点,女人的直觉简直就是乱弹琴。

        心里郁闷归郁闷,张宣还是问:“下一轮大概什么时候投票?”

        陶歌说:“11月30号。”

        “本月最后一天?”

        “对。”

        “八五长篇小说奖的颁奖典礼是28号,30号那天我应该在京城。”

        “行,到时候姐带你好好逛逛。”

        “嗯。”

        两人都有心事,都心情沉重,但都努力把话说的轻松些。

        事情进展到这一步,“潜伏”能不能获得茅盾文学奖,这已经不再是涉及张宣个人的脸面了。

        还密切关乎到陶歌和洪总编的职业前途、人民文学的社内地位和业内名望。

        在一定程度上可以讲,洪总编和陶歌、甚至人民文学希望“潜伏”获奖的心情都不亚于张宣。

        可能他们比张宣更加迫切,更加焦虑。

        毕竟张宣是两世人,要是真的落败了,他也会在很短的时间内自我调节过来。

        因为张宣自己知道自己,他有退路,有“发条女孩”等待开花结果。

        还有脑子里那么多的文学作品兜底。

        最重要的是自己还年轻,还有的是机会。

        略过这个沉重的话题,陶歌谈起了“发条女孩”的事。

        陶歌说:“科幻小说的出版社,我已经帮你联系了三家,就等作品翻译完毕后开始送审。”

        想到谢琪曾经的慎重嘱咐,张宣关心问:“你是直接找的出版社,还是通过中介或书商找的?”

        陶歌告诉他:“这三家都是姐通过人脉直接联系的出版社。

        你放心吧,我在这个领域干了这么多年,知道你在担心什么。

        但姐既然答应了你的事,就不会让你的版权和利益受到任何侵害,我们会按照法律认可的形式走。”

        张宣真心实意道:“谢谢姐。”

        “叫我什么?”

        “我说谢谢。”

        “咦!,真没意思。”

        “呵,你就知足吧啊!”

        张宣问:““发条女孩”的英文版什么时候能出来?”

        陶歌解惑:“我昨天问过了,大概还要十来天的样子。”

        张宣嘱咐:“翻译完后,先让我过过目。”

        陶歌问:“你不放心?”

        张宣回答:“不是不放心。而是科幻小说不同于其它类图书,它涉及的专业名词有点多,有点繁杂。

        我怕翻译者对科幻小说领域涉猎不广,往往容易造成漏洞,词不达意。”

        见他说的有条有理,陶歌答应了,说:“成,本来我还想早点送审的,那等你来京城检查一遍再说。”

        “好。”

        应允一声,张宣又问:“翻译和去英国出版大概要花费多少费用?”

        陶歌明白他的意思,于是也

【1】【2】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
韵母攻略 豪乳老师刘艳 人妻熟母们与少年的不伦欲恋 母上攻略 穿越到可以随便做爱的世界 风华神女录