“阿洛迪先生,您不必对此
到抱歉。”银枝宽
了他,并且也告知了我们的想法。
第27章 一个
乎意料的发现
如果我能学会以银枝的方式看待这个世界,大概世界都会变得温柔起来。
“我们当然种过玫瑰。”波提欧把花盆放在阳台上,让所有的人偶都能清楚地看见它:“你们看不见,是因因为它一直都在银枝的床
!”
“你们他宝贝的在开什么玩笑?”波提欧从里面走
来,他手里捧着个盛开了玫瑰花的花盆,“你们看这是什么?噢,你们这群只会躲在暗地偷窥别人的小可
,如果用不上这个木
脑袋,可以直接把它砍
来,放在烧制陶土的炉
里当木柴。”
波提欧打断了他:“他宝贝的,你告诉那些木
,如果还有
次,老
一定将它们
烧陶
的炉
里。”
“波提欧,维利特。”银枝却完全看不见一丝沉重的心
,“你看,我们拥有了一整片田野,和更广袤的天空。”
“为什么一定要在玫瑰和小麦之间
选择呢?”银枝似乎想通了一件事,“这里的空间已经足够大。”
见我没说话,那个人偶继续洋洋得意地开
:“怎么样?是不是无话可说了?”
阿洛迪只能苦笑,但他也帮着我们将那些麦穗连
带土地挖
来,说这样的话能保证移栽到新的地方还能存活。
我们只花了大约一个早餐的时间,就决定好搬离这里,换去什么偏远但至少不会被过分关注的地方。
新的住
果然足够破旧,但也离得他们足够远。
波提欧的声音十分欠揍,甚至没拿花盆的那只手里,正握着
式居合。我完全不会去质疑那把枪有没有上膛。
*
我又想起先前阿洛迪说过,他看见夜莺神停留在我们窗前,后知后觉地发现,因为这栋楼是镇
上最豪华的房
,所以它的显
程度也是非常
的。
“我仍然
到充满歉意,为镇民们的态度。”阿洛迪还是试图解释这件事,“他们通常对我种的麦
视若无睹,所我并不清楚为何……”
“现在,看在阿洛迪的份上,我允许你们在我开枪之前
这里,要不然「巡海游侠」的
弹,会令你们所有人偶的脑袋和脖
分家。”
他们终于被骂跑了,但一个新的问题却横在了我们面前——我们在这栋“显
”的房
里,似乎正在被这些人偶们监视着一举一动。
“是的,这倒是个不错的选择。”阿洛迪了然地
了
,然后说,“我知
镇
的后山,大约离我们制作陶
不远的地方,恰好有几
空
来的房
,请让我带你们过去。”
阿洛迪也来得很快,他看起来满怀歉意。